Ebben az albumban japán bölcsességek, kifejezések vagy más, gyakori kalligráfiai témák találhatóak, amit sokan tetoválásként választanak maguknak, illetve szívesen díszítik vele a lakásukat.
Első mesterem Tsujikawa Yuka sensei (japankalligrafia.blog.hu/) volt. Miután ő elköltözött Magyarországról sok mintát kipróbáltam. Ezek a képek is ilyen alkotások.
A zen gyakorlásához számtalan szútra, szöveg kapcsolódik. Legtöbbjükkel az intenzív gyakorlások, a sesshinek (接心, 摂心, 攝心) alkalmával találkozhatunk elsősorban, a napi gyakorláskor kevesebbel. Ezt a részt annak szeretném szentelni, hogy ezeket a szútrákat, szövegeket megjelenítem az eredeti japán szöveggel együtt, hogy mindenki elmélyülhessen bennük, akit ez érdekel. Valamint mivel a gyakorlás nyelve egy-egy nemzetközi sesshinen az angol, ezért néhány fordítási változatot is bemutatok.
Szerkesztés alatt álló rész. Folyamatosan bővítem majd a listát.
A Föld és az Ég chije között élünk, és csak rajtunk múlik, hogy mennyit hasznosítunk ebből. Egyenesítsd ki a gerincedet csigolyáról csigolyára, folyamatosan áramoltatva az energiát fölfelé. Nem is kell az egész gerincedet kiegyenesítened, ha elkezded ezt a mozdulatsort, a felfelé áramló energia magától kiegyenesíti a gerinced.